Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı استكشاف الغاز

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça استكشاف الغاز

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Exploración y explotación de los recursos de petróleo y gas
    استكشاف النفط والغاز واستغلالهما
  • Desde 1994, la Pérez Companc ha realizado una serie de inversiones en el extranjero en la prospección y producción de petróleo y gas en países vecinos como el Brasil, Bolivia, el Ecuador, el Perú y Venezuela.
    ومنذ عام 1994، قامت "بيريز كومبانك" بسلسلة من الاستثمارات في الخارج في مجال استكشاف النفط والغاز وإنتاجهما في بلدان مجاورة مثل إكوادور والبرازيل وبوليفيا وبيرو وفنزويلا.
  • Para informar al mercado petrolero acerca de la probable evolución futura de la producción a mediano y largo plazo, es preciso disponer de información sobre las inversiones en exploración y producción de petróleo y gas y sobre los recursos restantes.
    لإعطاء سوق النفط المعلومات المتعلقة بالتطورات المستقبلية الـمُحتملة للإنتاج في الأجلين المتوسط والطويل، يلزم الحصول على معلومات عن الاستثمار في عمليات استكشاف النفط والغاز وإنتاجهما وعن الموارد المتبقية.
  • Antes de su adquisición por la Petrobras, la Pérez Companc invirtió en la prospección y producción de petróleo y gas y en oleoductos y gasoductos en el Ecuador (Pacheco, 2001; CEPAL, 2002).
    إف" في المناطق الغنية بالغاز في جنوبي الأرجنتين. وكانت "بيريز كومبانك"، قبل احتيازها من جانب "بيتروبراس"، قد استثمرت في استكشاف النفط والغاز وإنتاجهما وفي مد خطوط الأنابيب في إكوادور (باتشيكو (Pacheco)، 2001؛ اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، 2002).
  • Además, existen esfuerzos colectivos tendientes a intensificar la exploración petrolífera y de gas, semejantes a las operaciones sísmicas cooperativas que China, Viet Nam y Filipinas iniciaron en agosto pasado en zonas del Mar Meridional de China y que reclaman de manera competitiva.
    وإضافة إلى ذلك، يمكن بذل جهود جماعية لتكثيف استكشاف النفط والغاز، على نحو مماثل للعمليات الاهتزازية التي بدأتها الصين وفييت نام والفلبين في آب/أغسطس الماضي في بحر الصين الجنوبي، في مناطق تزعم هذه الدول بشكل تنافسي أنها تابعة لها.
  • Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).
    تتزايد مستويات الضجيج في المحيطات بشكل مثير نتيجة أنشطة بشرية منها النقل البحري (المراوح، والمعدات الآلية، والتدفق الهيدرودينامي فوق هياكل السفن)، واستكشاف النفط والغاز (المتفجرات والمدافع الهوائية ذات الموجات الاهتزازية)، والبحوث العلمية، والعمليات العسكرية (السونار).
  • Pasando a la cuestión de la energía, cabe destacar la importancia de ampliar el uso del gas natural y de desarrollar fuentes renovables de energía, como la energía solar.
    وانتقل بعد ذلك إلي مسألة الطاقة، مؤكداً أهمية التوسع في إستخدام الغاز الطبيعي واستكشاف مصادر للطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية.
  • Un movimiento de la población hacia las zonas costeras de tal magnitud, junto con un aumento importante de la actividad económica y la industrialización a lo largo de la línea costera —lo que incluye la exploración de petróleo y gas, la minería, la piscicultura, el turismo y el desarrollo de puertos— ejercería una presión enorme en las zonas costeras.
    ومثل هذه الانتقال الواسع النطاق لمجموعات سكانية إلى مناطق ساحلية، يُضاف إليه زيادة كبيرة في النشاط الاقتصادي والتصنيع بمحاذاة السواحل - بما في ذلك استكشاف النفط والغاز، والتعدين، وتربية الأسماك، والسياحة، وتطوير الموانئ - من شأنها أن تضع ضغوطا هائلة على المناطق الساحلية.
  • - Tecnologías de exploración, explotación y utilización de recursos petroleros y de gas. China centrará su atención en el desarrollo tecnológico de la exploración de petróleo y gas en intrincadas zonas de falla y de estratos litológicos, así como en tecnología altamente eficiente para el desarrollo de recursos petroleros y gasísticos de baja gradación; mejorará la ratio de recuperación de petróleo y las tecnologías de exploración y aprovechamiento de petróleo y gas a gran profundidad; y dará prioridad a la investigación y el desarrollo de tecnologías de exploración de bolsas de petróleo o gas en el fondo marino y de grandes depósitos de petróleo, a fin de mejorar la ratio integrada de recuperación.
    - تكنولوجيات استكشاف واستغلال واستخدام موارد النفط والغاز - ستركز الصين على التطوير التكنولوجي لاستكشاف النفط والغاز في طبقات الكتل المتصدعة والأحجار المتشابكة، وك1لك على التكنولوجيا ذات الكفاءة العالية التي تتصل بتنمية موارد النفط والغاز ذات الرتبة المنخفضة؛ فضلا عن تحسين تكنولوجيات معدلات استرداد النفط والتكنولوجيات الأخرى المتصلة باستكشاف واستغلال النفط والغاز في الأبعاد العميقة؛ مع قيامها أيضا بتحديد أولويات البحوث المتصلة بتكنولوجيا استكشاف برك النفط/الغاز في أعماق البحار واحتياطيات النفط الثقيل وتنميتها، وذلك بهدف تعزيز التكنولوجيات المتكاملة المتصلة بمعدلات الاسترداد.